產(chǎn)品介紹
核酸檢測報(bào)告翻譯英文-出國使用
新冠肺炎疫情發(fā)生以來,“核酸檢測”這一相對(duì)生僻的醫(yī)學(xué)術(shù)語已經(jīng)成了大家日常談?wù)摰母哳l詞匯。
核酸檢測是檢測病毒的一種方法,它可以更早發(fā)現(xiàn)感染。現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)中對(duì)乙肝、丙肝、艾滋病等都開展了核酸檢測,可以在抗體產(chǎn)生前檢測到血液中是否存在病毒。而一些呼吸道疾病可以通過咽拭子或者呼吸道分泌物的核酸檢測來判斷是否感染,以及推測是否具有傳染性。季節(jié)性流感、禽流感、冠狀病毒感染等通過咽拭子檢測可以便利地判斷出測試者上呼吸道是否存在病毒,從而判斷被檢測者是否屬于感染者。
隨著各國疫情得到有效控制,各行各業(yè)開始逐漸復(fù)工復(fù)產(chǎn),為了保證生產(chǎn)生活的正常進(jìn)展,不論是企業(yè)、工廠、學(xué)校、各國出入境管理局,都會(huì)要求提供一份個(gè)人的核酸檢測報(bào)告,以證明自己不是新冠病毒的攜帶者,尤其是隨著各國跨境航班的陸續(xù)開通,各國都推出了比較嚴(yán)格的管控措施,入境者 提供正規(guī)醫(yī)院出具的英文版新冠病毒核酸檢驗(yàn)報(bào)告(72小時(shí)內(nèi))、5-10萬美金保額的保險(xiǎn)、入境后隔離14天承諾書(有強(qiáng)制隔離和自我隔離兩種形式)。
需要注意的是有些 還要求入境者登機(jī)前提交核酸檢測原件和英文翻譯件,由于國內(nèi)出具檢測報(bào)告的醫(yī)院可能不會(huì)出具英文版的檢測報(bào)告,因此就需要申請人專門到所在城市內(nèi)出具英文版檢測報(bào)告的醫(yī)療機(jī)構(gòu)進(jìn)行檢測,或者憑借中文檢測報(bào)告尋求有資質(zhì)的翻譯公司進(jìn)行翻譯(需跟駐華使領(lǐng)館確認(rèn)是否被允許),比如成都博雅翻譯公司,上海朗傳翻譯公司。
柬埔寨:
商務(wù)簽資料要求變嚴(yán)。根據(jù)柬埔寨部分領(lǐng)區(qū)的新要求,目前辦理柬埔寨簽證,申請人 額外提供以下資料:
(1)英文版核酸檢測報(bào)告:資料入館前72小時(shí)內(nèi)的英文核酸檢測報(bào)告(目前部分領(lǐng)館也接受申請人在出發(fā)前將檢測報(bào)告補(bǔ)交給領(lǐng)館的方式);入境前也需提供72小時(shí)內(nèi)的英文核酸檢測報(bào)告。
(2)旅行保險(xiǎn)單:不少于5萬美元保額、從實(shí)際出發(fā)日期算起30天的涵蓋柬埔寨的境外旅行保險(xiǎn)單。
泰國
外國人入境泰國的規(guī)定(持有效泰國工作許可者)出發(fā)前需要準(zhǔn)備的材料:
(1)入境許可證(COE)
(2)申明表格(Declaration Form)
(3)登記前72小時(shí)內(nèi)提供英文版適航健康證明,或持原件至總領(lǐng)事館進(jìn)行翻譯認(rèn)證
(4)英文版健康醫(yī)療保險(xiǎn)單,或持原件至總領(lǐng)事館進(jìn)行翻譯認(rèn)證
(5)入境泰國后,需在泰國政府指定防疫場所強(qiáng)制隔離14天