專業合同翻譯-法律翻譯-協議翻譯-法律翻譯專家-博雅翻譯公司
發布時間:2020-06-19
專業合同翻譯-法律翻譯-協議翻譯-法律翻譯專家-博雅翻譯公司
法律翻譯是翻譯中的高端服務,它主要服務律師,外資企業,進出口公司等社會上層群體,質量要求和技術難度都相當高。作為法律語言學主要研究內容之一,包括口譯和筆譯,在國內、國際社會生活中將起日益重要的作用。法律翻譯工作除了對譯員及相關的條件提出較高的要求外,還受制于法律語言本身的特點。
法律翻譯要求
準確性 、公正性、專業性
法律翻譯目的:法律翻譯的主要目的是為了幫助解決問題(如幫助法官作出判決),因此法律翻譯無疑是一種交際過程。
法律翻譯類型:合同協議類:合同、商務合同、外貿合同、勞動合同、保險合同、服務合同、房產合同、買賣合同、房產買賣合同、房產租賃合同、租賃合同、貸款合同、轉讓合同、工程合同、合資合同、融資合同、聘用合同、代理合同、分銷合同、購銷合同、加盟合同、協議、保密協議、補充協議、合作協議、居間協議、委托協議、技術協議、仲裁協議、經營協議、加盟協議、離婚協議、轉讓協議 法庭口譯類:是指在為不同種族、不同國籍的人員提供不同語言的翻譯。提供訴訟參與人所懂語言和該地區方言之間的法庭翻譯服務,保證律面前人人平等。
博雅翻譯公司法律翻譯團隊介紹
作為一家提供高品質法律翻譯服務的專業法律翻譯公司,博雅翻譯的創始團隊擁有廣泛深入的法律行業背景和業內人脈。人才是博雅翻譯的基石,是我們在法律金融翻譯領域取得領xian地位的基礎。我們目前擁有40多位zi深譯員和近20位支持人員:
? 博雅創始成員為精通中英雙語的律師。
? 博雅譯員畢業于國內外zhu名院校的外語及/或法律、經貿學院,擁有扎實的語言功底和良好的專業素養。
? 博雅zi深譯員擁有平均十年以上的法律金融翻譯經驗,在中國法律金融領域不斷發展的過程中積累了豐富經驗。
? 博雅譯員都有跨國公司、律師事務所或金融機構的翻譯或相關工作經驗。
? 博雅還聘請了外部律師、稅務師、會計師等專業人士提供有力支持。
在招聘員工時,除了出色的語言能力,我們更加注重譯員對法律、金融和商務實踐的了解。我們明白,客戶需要的是專業、準確、及時、簡潔的翻譯作品,需要我們精zhun把握原文和譯文的專業內涵和專業術語。博雅譯員在法律金融領域的切實工作經驗幫助我們深入理解和體會客戶需求。