浦東區舊書回收浦東區回收舊書浦東區收購舊書(蔡先生:13381855390)荷馬的《麻吉茲》在《伊里亞特》和《奧德賽》之前,有一部《麻吉茲》。關于這首喜劇史詩,人們所知甚少:這是荷馬的部作品,大概寫于公元前700年。但有只言片語混入其他作品,詩中描繪了一個愚蠢的主人公——麻吉茲。他知道很多事情,但都亂七八糟”(柏拉圖的《阿爾西比亞德斯》)?!爸T神沒教會他耕田扶犁,沒有教會他任何技能;他沒學會任何手藝”(亞里士多德的《尼各馬可學》)亞里士多德給該書很高評價,所以《麻吉茲》失傳,真的可惜。他在《詩歌藝術》一書中寫道:“(荷馬)是位明確喜劇表現手法的作家,因為他的《麻吉茲》具備和《伊利亞》和《奧德賽》一樣的人物關系;而《麻吉茲》是喜劇,后兩者是悲劇?!薄妒ソ洝肥涞木碜谙2畞怼妒ソ洝饭灿?4卷,又名塔納赫(即《舊約》的源頭——譯者注)——而且,教圣經由于教派的不同,要多出66至84卷,分為《舊約》和《新約》。那些遺失的典籍就是現在所說的圣經“迷失卷”。有時候,這個詞匯指的是被《圣經》正經摒棄的古希伯來和早期教文章(關于圣經中正經、偽經、次正經等問題,是非常龐雜的神學問題,并牽涉到與猶太教的關系——譯者注)。但還有些卷宗屬于真正意義上的“迷失”。我們知道它們曾經存在過,只是因為《圣經》其他篇章中,提到了這些名字如《民數記》中,提到了《耶和華戰爭書》,這部分內容沒有流傳下來。同樣的,《列王記》上下卷和《歷代志》上下卷提到了“以色列歷代國王編年史”和“猶大諸王編年史”。超過20卷迷失了。有些關于迷失卷宗的引語提供了內容線索。如《七城書》,可能講述古以色列國內的七個城市。威廉·莎士比亞的《卡迪尼奧《卡迪尼奧》被稱為莎翁迷的“圣杯”(源自教傳說,可參看《達芬奇密碼》?!g者注)。有證據表明,1613年5月,莎士比亞的“國王劇院”曾經為詹姆斯一世演出過這部戲——而且還表明,是莎士比亞和約翰·弗萊切共同創作。他們二人還合作了《亨利八世》和《兩個親戚》。但《卡迪尼奧》已經淹沒無蹤了。真遺憾!從題目,學者們推論:情節可能與塞萬提斯的《唐吉可德》有關,因為后者有一角色名字就是卡迪尼奧。(《唐吉可德》1612年翻譯成英語,莎士比亞有可能會看到。